Todas as mensagens de sistema

De Cartola

PHP | HTML | XML

Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.

Nome Texto padrão
Texto atual
1movedto2
Discussão
[[$1]] foi movido para [[$2]]
1movedto2_redir
Discussão
[[$1]] foi movido para [[$2]] sob redirecionamento
about
Discussão
Sobre
aboutpage
Discussão
Project:Sobre
aboutsite
Discussão
Sobre
accesskey-ca-addsection
Discussão
+
accesskey-ca-delete
Discussão
d
accesskey-ca-edit
Discussão
e
accesskey-ca-history
Discussão
h
accesskey-ca-move
Discussão
m
accesskey-ca-nstab-category
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-help
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-image
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-main
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-media
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-project
Discussão
a
accesskey-ca-nstab-special
Discussão
accesskey-ca-nstab-template
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-user
Discussão
c
accesskey-ca-protect
Discussão
=
accesskey-ca-talk
Discussão
t
accesskey-ca-undelete
Discussão
d
accesskey-ca-unwatch
Discussão
w
accesskey-ca-viewsource
Discussão
e
accesskey-ca-watch
Discussão
w
accesskey-compareselectedversions
Discussão
v
accesskey-diff
Discussão
v
accesskey-feed-atom
Discussão
accesskey-feed-rss
Discussão
accesskey-minoredit
Discussão
i
accesskey-n-currentevents
Discussão
accesskey-n-help
Discussão
accesskey-n-mainpage
Discussão
accesskey-n-portal
Discussão
accesskey-n-randompage
Discussão
x
accesskey-n-recentchanges
Discussão
r
accesskey-p-logo
Discussão
z
accesskey-preview
Discussão
p
accesskey-pt-anonlogin
Discussão
o
accesskey-pt-anontalk
Discussão
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discussão
.
accesskey-pt-login
Discussão
o
accesskey-pt-logout
Discussão
accesskey-pt-mycontris
Discussão
y
accesskey-pt-mytalk
Discussão
n
accesskey-pt-preferences
Discussão
accesskey-pt-userpage
Discussão
.
accesskey-pt-watchlist
Discussão
l
accesskey-save
Discussão
s
accesskey-search
Discussão
f
accesskey-search-fulltext
Discussão
accesskey-search-go
Discussão
accesskey-t-contributions
Discussão
accesskey-t-emailuser
Discussão
accesskey-t-permalink
Discussão
accesskey-t-print
Discussão
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discussão
k
accesskey-t-specialpages
Discussão
q
accesskey-t-upload
Discussão
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discussão
j
accesskey-upload
Discussão
s
accesskey-visualcomparison
Discussão
b
accesskey-watch
Discussão
w
accmailtext
Discussão
Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2. A palavra-chave para este nova conta pode ser alterada na página para ''[[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]]'' após a autenticação.
accmailtitle
Discussão
Senha enviada.
accountcreated
Discussão
Conta criada
accountcreatedtext
Discussão
A conta do usuário para $1 foi criada.
acct_creation_throttle_hit
Discussão
Visitantes deste wiki utilizando o seu endereço IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo. Como resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta no momento.
action-autopatrol
Discussão
ter suas edições marcadas como patrulhadas
action-block
Discussão
impedir que este usuário edite
action-browsearchive
Discussão
pesquisar páginas eliminadas
action-createaccount
Discussão
criar esta conta de usuário
action-createpage
Discussão
criar páginas
action-createtalk
Discussão
criar páginas de discussão
action-delete
Discussão
excluir esta página
action-deletedhistory
Discussão
ver o histórico de edições eliminadas desta página
action-deleterevision
Discussão
eliminar esta revisão
action-edit
Discussão
editar esta página
action-import
Discussão
importar esta página a partir de outra wiki
action-importupload
Discussão
importar esta página através do carregamento de um arquivo
action-mergehistory
Discussão
fundir o histórico de edições desta página
action-minoredit
Discussão
marcar esta edição como uma edição menor
action-move
Discussão
mover esta página
action-move-rootuserpages
Discussão
mover páginas raiz de usuários
action-move-subpages
Discussão
mover esta página e suas subpáginas
action-movefile
Discussão
mover este arquivo
action-patrol
Discussão
marcar as edições de outros usuários como patrulhadas
action-protect
Discussão
alterar os níveis de proteção desta página
action-read
Discussão
ler esta página
action-reupload
Discussão
sobrescrever o arquivo existente
action-reupload-shared
Discussão
sobrescrever este arquivo em um repositório compartilhado
action-siteadmin
Discussão
bloquear ou desbloquear o banco de dados
action-suppressionlog
Discussão
ver este registro privado
action-suppressrevision
Discussão
rever e restaurar esta edição oculta
action-trackback
Discussão
enviar um ''trackback''
action-undelete
Discussão
restaurar esta página
action-unwatchedpages
Discussão
ver a lista de páginas não-vigiadas
action-upload
Discussão
enviar este arquivo
action-upload_by_url
Discussão
enviar este arquivo a partir de um endereço URL
action-userrights
Discussão
editar todos os privilégios de usuário
action-userrights-interwiki
Discussão
editar privilégios de usuários de outras wikis
action-writeapi
Discussão
utilizar o modo de escrita da API
actioncomplete
Discussão
Ação completada
actionthrottled
Discussão
Ação controlada
actionthrottledtext
Discussão
Como medida "anti-spam", está impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo, e já excedeu esse limite. Por favor, tente de novo dentro de alguns minutos.
addedwatch
Discussão
Adicionado à lista
addedwatchtext
Discussão
A página "[[:$1]]" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de vigiados]]. Modificações futuras em tal página e páginas de discussão a ela associadas serão listadas lá, com a página aparecendo a '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudanças recentes]], para que possa encontrá-la com maior facilidade.
addsection
Discussão
+
all-logs-page
Discussão
Todos os registros
allarticles
Discussão
Todas as páginas
allinnamespace
Discussão
Todas as páginas (espaço nominal $1)
alllogstext
Discussão
Exibição combinada de todos registros disponíveis para o {{SITENAME}}. Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usuário (sensível a maiúsculas e minúsculas), ou uma página afetada (também sensível a maiúsculas e minúsculas).
allmessages
Discussão
Todas as mensagens de sistema
allmessagescurrent
Discussão
Texto atual
allmessagesdefault
Discussão
Texto padrão
allmessagesfilter
Discussão
Filtro de nome de mensagem:
allmessagesmodified
Discussão
Mostrar apenas modificados
allmessagesname
Discussão
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Discussão
Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.
allmessagestext
Discussão
Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}. Acesse [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
allnotinnamespace
Discussão
Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)
allowemail
Discussão
Permitir email de outros usuários
allpages
Discussão
Todas as páginas
allpages-bad-ns
Discussão
{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".
allpages-summary
Discussão
allpagesbadtitle
Discussão
O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
allpagesfrom
Discussão
Mostrar páginas começando em:
allpagesnext
Discussão
Próximo
allpagesprefix
Discussão
Exibir páginas com o prefixo:
allpagesprev
Discussão
Anterior
allpagessubmit
Discussão
Ir
allpagesto
Discussão
Terminar de exibir páginas em:
alphaindexline
Discussão
$1 até $2
alreadyrolled
Discussão
Não foi possível reverter a última edição de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguém já editou ou reverteu a página. A última edição da página foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
Discussão
Páginas mais antigas
ancientpages-summary
Discussão
and
Discussão
 e
anoneditwarning
Discussão
'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.
anonnotice
Discussão
-
anononlyblock
Discussão
anôn. apenas
anontalk
Discussão
Discussão para este IP
anontalkpagetext
Discussão
---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Tal endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha que comentários irrelevantes foram direcionados a você, por gentileza, [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''
anonymous
Discussão
{{PLURAL:$1|Usuário anônimo|Usuários anônimos}} da {{SITENAME}}
apr
Discussão
Abr
april
Discussão
abril
april-gen
Discussão
Abril
article
Discussão
Página de conteúdo
articleexists
Discussão
Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome.
articlepage
Discussão
Ver página de conteúdo
ascending_abbrev
Discussão
asc
aug
Discussão
Ago
august
Discussão
agosto
august-gen
Discussão
Agosto
autoblock_whitelist
Discussão
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contatar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de ''e-mail'' válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] ou se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.
autoblocker
Discussão
Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".
autocomment-prefix
Discussão
- 
autoredircomment
Discussão
Redirecionando para [[$1]]
autosumm-blank
Discussão
Limpou toda a página
autosumm-new
Discussão
Criou página com '$1'
autosumm-replace
Discussão
Página substituída por '$1'
bad_image_list
Discussão
O formato é o seguinte: Só itens da lista (linhas começando com *) são considerados. O primeiro link em uma linha deve ser um link para uma má imagem. Qualquer link posterior na mesma linha são consideradas como exceções, ou seja, artigos onde a imagem pode ficar como linha.
badaccess
Discussão
Erro de permissão
badaccess-group0
Discussão
Você não está autorizado a executar a ação requisitada.
badaccess-groups
Discussão
A ação que você requisitou está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.
badarticleerror
Discussão
Esta ação não pode ser realizada nesta página.
badfilename
Discussão
O nome do arquivo foi alterado para "$1".
badipaddress
Discussão
Endereço de IP inválido
badretype
Discussão
As senhas que você digitou não são iguais.
badsig
Discussão
Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength
Discussão
A sua assinatura é muito longa. Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.
badtitle
Discussão
Título inválido
badtitletext
Discussão
O título de página requisitado é inválido, vazio, ou uma ligação incorreta de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
blanknamespace
Discussão
(Principal)
blankpage
Discussão
Página em branco
block-log-flags-angry-autoblock
Discussão
autobloqueio melhorado ativado
block-log-flags-anononly
Discussão
apenas usuários anônimos
block-log-flags-hiddenname
Discussão
Nome de utilizador oculto
block-log-flags-noautoblock
Discussão
bloqueio automático desabilitado
block-log-flags-nocreate
Discussão
criação de contas desabilitada
block-log-flags-noemail
Discussão
impedido de enviar e-mail
block-log-flags-nousertalk
Discussão
impossibilitado de editar a própria página de discussão
blocked-mailpassword
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).
blockededitsource
Discussão
O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:
blockednoreason
Discussão
sem motivo especificado
blockedoriginalsource
Discussão
O código de '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedtext
Discussão
<big>O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado</big> O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi ''$2''. * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que você só poderá utilizar a funcionalidade "Contatar usuário" se um endereço de ''email'' válido estiver especificado em suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e você não tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer tentativas de esclarecimento.
blockedtitle
Discussão
O usuário está bloqueado
blockip
Discussão
Bloquear usuário
blockip-legend
Discussão
Bloquear usuário
blockipsuccesssub
Discussão
Bloqueio bem sucedido
blockipsuccesstext
Discussão
[[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.
blockiptext
Discussão
Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).
blocklink
Discussão
bloquear
blocklist-nousertalk
Discussão
impossibilitado de editar a própria página de discussão
blocklistline
Discussão
$1, $2 bloqueou $3 ($4)
blocklog-fulllog
Discussão
Registro completo de bloqueios
blocklogentry
Discussão
"[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3
blocklogpage
Discussão
Registro de bloqueio
blocklogtext
Discussão
Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente válidos.
blockme
Discussão
Bloquear-me
bold_sample
Discussão
Texto em negrito
bold_tip
Discussão
Texto em negrito
booksources
Discussão
Fontes de livros
booksources-go
Discussão
Ir
booksources-invalid-isbn
Discussão
O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique se houve erros ao copiar da fonte original.
booksources-isbn
Discussão
ISBN:
booksources-search-legend
Discussão
Procurar por fontes de livrarias
booksources-summary
Discussão
booksources-text
Discussão
É exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:
boteditletter
Discussão
b
brokenredirects
Discussão
Redirecionamentos quebrados
brokenredirects-delete
Discussão
(eliminar)
brokenredirects-edit
Discussão
(editar)
brokenredirects-summary
Discussão
brokenredirectstext
Discussão
Os seguintes redirecionamentos ligam para páginas inexistentes:
bydate
Discussão
por data
cachederror
Discussão
O que se segue é uma cópia em cache da página solicitada podendo, por isso mesmo, estar com os dados defasados.
cancel
Discussão
Cancelar
cannotdelete
Discussão
Não foi possível eliminar a página ou arquivo especificado (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.)
cannotundelete
Discussão
Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.
cant-block-while-blocked
Discussão
Você não pode bloquear outros usuários enquanto estiver bloqueado.
cant-move-to-user-page
Discussão
Você não tem permissão para mover uma página para uma página de usuários (exceto para uma subpágina de usuário).
cant-move-user-page
Discussão
Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários.
cantcreateaccount-nonblock-text
Discussão
cantcreateaccount-text
Discussão
Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]]. A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''
cantcreateaccounttitle
Discussão
Não é possível criar uma conta
cantmove-titleprotected
Discussão
Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação
cantrollback
Discussão
Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página
cascadeprotected
Discussão
Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada): $2
cascadeprotectedwarning
Discussão
'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva":
categories
Discussão
Categorias
categories-summary
Discussão
categoriesfrom
Discussão
Listar categorias começando por:
categoriespagetext
Discussão
As seguintes categorias contém páginas ou multimédia. As [[Special:UnusedCategories|categorias não utilizadas]] não são exibidas nesta listagem. Veja também as [[Special:WantedCategories|categorias em falta]].
category-article-count
Discussão
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a página a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}} (dentre um total de $2).}}
category-article-count-limited
Discussão
Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}.
category-empty
Discussão
''Esta categoria no momento não possui nenhuma página de conteúdo ou arquivo de multimídia.''
category-file-count
Discussão
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}
category-file-count-limited
Discussão
Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.
category-media-header
Discussão
Multimídia na categoria "$1"
category-subcat-count
Discussão
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a sub-categoria a seguir.|Há, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma sub-categoria|$1 sub-categorias}} (dentre um total de $2).}}
category-subcat-count-limited
Discussão
Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.
category_header
Discussão
Páginas na categoria "$1"
categorypage
Discussão
Ver página de categorias
catseparator
Discussão
|
change-blocklink
Discussão
alterar bloqueio
changed
Discussão
alterada
changepassword
Discussão
Alterar senha
chick.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
cite_croak
Discussão
Citação com problemas; $1: $2
cite_desc
Discussão
Adiciona marcas <nowiki><ref[ name=id]></nowiki> e <nowiki><references/></nowiki> para citações
cite_error
Discussão
Erro de citação: $1
cite_error_group_refs_without_references
Discussão
existem marcas <code>&lt;ref&gt;</code> para um grupo chamado "$1", mas nenhuma marca <code>&lt;references group="$1"/&gt;</code> correspondente foi encontrada
cite_error_included_ref
Discussão
&lt;/ref&gt; de fechamento ausente para para a marca &lt;ref&gt;
cite_error_key_str_invalid
Discussão
Erro interno; $str e/ou $key inválido. Isto nunca deveria acontecer.
cite_error_ref_no_input
Discussão
Marca <code>&lt;ref&gt;</code> inválida; refs sem nome devem possuir conteúdo
cite_error_ref_no_key
Discussão
Marca <code>&lt;ref&gt;</code> inválida; refs sem conteúdo devem ter um nome
cite_error_ref_numeric_key
Discussão
Marca <code>&lt;ref&gt;</code> inválida; o nome não pode ser um número. Utilize um título descritivo
cite_error_ref_too_many_keys
Discussão
Marca <code>&lt;ref&gt;</code> inválida; nomes inválidos (por exemplo, nome muito extenso)
cite_error_references_invalid_input
Discussão
Marca <code>&lt;references&gt;</code> inválida; não é permitido dado de entrada. Use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters
Discussão
Marca <code>&lt;references&gt;</code> inválida; não são permitidos parâmetros. Utilize <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters_group
Discussão
Marca <code>&lt;references&gt;</code> inválida; só o parâmetro "group" é permitido. Utilize <code>&lt;references /&gt;</code>, ou <code>&lt;references group="..." /&gt;</code>
cite_error_references_no_backlink_label
Discussão
Etiquetas de backlink esgotadas. Defina mais na mensagem <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki>
cite_error_references_no_text
Discussão
Marca <code>&lt;ref&gt;</code> inválida; não foi fornecido texto para as refs chamadas <code>$1</code>
cite_error_refs_without_references
Discussão
existem marcas <code>&lt;ref&gt;</code>, mas nenhuma marca <code>&lt;references/&gt;</code> foi encontrada
cite_error_stack_invalid_input
Discussão
Erro interno; chave fixa inválida. Isto nunca deveria ocorrer.
cite_reference_link
Discussão
<sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num
Discussão
$1_$2
cite_reference_link_prefix
Discussão
cite_ref-
cite_reference_link_suffix
Discussão
cite_references_link_many
Discussão
<li id="$1">↑ $2 $3</li>
cite_references_link_many_and
Discussão
cite_references_link_many_format
Discussão
<sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels
Discussão
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz
cite_references_link_many_sep
Discussão
cite_references_link_one
Discussão
<li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li>
cite_references_link_prefix
Discussão
cite_note-
cite_references_link_suffix
Discussão
cite_references_prefix
Discussão
<ol class="references">
cite_references_suffix
Discussão
</ol>
clearyourcache
Discussão
'''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ou ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Macintosh); '''Konqueror:''': clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; '''Opera:''' limpe a sua cache em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences''); '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
cologneblue.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
Discussão
:&#32;
columns
Discussão
Colunas:
comma-separator
Discussão
,&#32;
common.css
Discussão
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
common.js
Discussão
/* Códigos javascript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */
compareselectedversions
Discussão
Compare as versões selecionadas
confirm
Discussão
Confirmar
confirm-purge-bottom
Discussão
Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.
confirm-purge-top
Discussão
Limpar a memória cache desta página?
confirm_purge_button
Discussão
OK
confirmdeletetext
Discussão
Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.
confirmedittext
Discussão
Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmedittitle
Discussão
Confirmação de e-mail requerida para editar
confirmemail
Discussão
Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body
Discussão
Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, siga o seguinte endereço para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar a $4.
confirmemail_error
Discussão
Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid
Discussão
Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_invalidated
Discussão
Confirmação de endereço de e-mail cancelada
confirmemail_loggedin
Discussão
O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin
Discussão
Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.
confirmemail_noemail
Discussão
Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail_oncreate
Discussão
Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending
Discussão
Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.
confirmemail_send
Discussão
Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed
Discussão
O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação. Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos. O mailer retornou: $1
confirmemail_sent
Discussão
E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject
Discussão
{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success
Discussão
O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text
Discussão
Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.
confirmrecreate
Discussão
O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.
contextchars
Discussão
Contexto por linha:
contextlines
Discussão
Linhas por resultado:
contribslink
Discussão
contribs
contribsub2
Discussão
Para $1 ($2)
contributions
Discussão
Contribuições do usuário
contributions-title
Discussão
Contribuições do usuário $1
copyright
Discussão
Conteúdo disponível sob $1.
copyrightpage
Discussão
{{ns:project}}:Direitos_de_autor
copyrightpagename
Discussão
Direitos de autor de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discussão
Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''
copyrightwarning2
Discussão
Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''
create
Discussão
Criar
create-this-page
Discussão
Criar/iniciar esta página
createaccount
Discussão
Criar nova conta
createaccount-text
Discussão
Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha. Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.
createaccount-title
Discussão
Criação de conta em {{SITENAME}}
createaccountblock
Discussão
criação de conta de usuário bloqueada
createaccountmail
Discussão
por e-mail
created
Discussão
criada
creditspage
Discussão
Créditos da página
crossreference_caption_bib
Discussão
[$1]&nbsp;$2
crossreference_caption_bib_s
Discussão
[$1]&nbsp;$2
crossreference_caption_def
Discussão
$1: $2
crossreference_caption_def_s
Discussão
$1: $2
crossreference_caption_eqn
Discussão
Equation $1: $2
crossreference_caption_eqn_s
Discussão
Equations $1: $2
crossreference_caption_fig
Discussão
Figure $1: $2
crossreference_caption_fig_s
Discussão
Figures $1: $2
crossreference_caption_tab
Discussão
Table $1: $2
crossreference_caption_tab_s
Discussão
Tables $1: $2
crossreference_caption_the
Discussão
Theorem $1: $2
crossreference_caption_the_s
Discussão
Theorems $1: $2
crossreference_desc
Discussão
Extension to create automatically numbered cross references on a wiki page, LaTeX style
crossreference_ncaption_bib
Discussão
[$1]
crossreference_ncaption_bib_s
Discussão
[$1]
crossreference_ncaption_def
Discussão
$1
crossreference_ncaption_def_s
Discussão
$1
crossreference_ncaption_eqn
Discussão
Equation $1
crossreference_ncaption_eqn_s
Discussão
Equations $1
crossreference_ncaption_fig
Discussão
Figure $1
crossreference_ncaption_fig_s
Discussão
Figures $1
crossreference_ncaption_tab
Discussão
Table $1
crossreference_ncaption_tab_s
Discussão
Tables $1
crossreference_ncaption_the
Discussão
Theorem $1
crossreference_ncaption_the_s
Discussão
Theorems $1
crossreference_noid
Discussão
No reference identifier provided
crossreference_noid_explanation
Discussão
You must set the field "id" for cross reference tag. Method: $1
cur
Discussão
atu
currentevents
Discussão
Eventos atuais
currentevents-url
Discussão
Project:Eventos atuais
currentrev
Discussão
Revisão atual
currentrev-asof
Discussão
Edição atual tal como $1
currentrevisionlink
Discussão
ver versão atual
customcssjsprotected
Discussão
Você não possui permissão de editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro usuário.
databaseerror
Discussão
Erro no banco de dados
databasenotlocked
Discussão
A base de dados não encontra-se bloqueada.
datedefault
Discussão
Sem preferência
dateformat
Discussão
Formato da data
datetime
Discussão
Data e hora
dberr-again
Discussão
Experimente esperar alguns minutos e atualizar.
dberr-cachederror
Discussão
A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não ser atual.
dberr-header
Discussão
Este wiki tem um problema
dberr-info
Discussão
(Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1)
dberr-outofdate
Discussão
Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados.
dberr-problems
Discussão
Desculpe! Este sítio está passando por dificuldades técnicas.
dberr-usegoogle
Discussão
Você pode tentar pesquisar no Google entretanto.
dberrortext
Discussão
Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". O MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discussão
Ocorreu um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
Discussão
Páginas sem saída
deadendpages-summary
Discussão
deadendpagestext
Discussão
As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki.
dec
Discussão
Dez
december
Discussão
dezembro
december-gen
Discussão
Dezembro
default
Discussão
padrão
defaultns
Discussão
Pesquisar por padrão nestes espaços nominais:
defemailsubject
Discussão
E-mail: {{SITENAME}}
delete
Discussão
Eliminar
delete-backlink
Discussão
← $1
delete-confirm
Discussão
Eliminar "$1"
delete-edit-reasonlist
Discussão
Editar motivos de eliminação
delete-legend
Discussão
Eliminar
delete-toobig
Discussão
Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
Discussão
Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}}; prossiga com cuidado.
delete_and_move
Discussão
Eliminar e mover
delete_and_move_confirm
Discussão
Sim, eliminar a página
delete_and_move_reason
Discussão
Eliminada para poder mover outra página para este título
delete_and_move_text
Discussão
==Eliminação necessária== A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?
deletecomment
Discussão
Motivo de eliminação
deleted-notice
Discussão
Esta página foi eliminada. O registro de eliminações para esta página é disponibilizado abaixo, para referência.
deletedarticle
Discussão
eliminada "[[$1]]"
deletedcontributions
Discussão
Contribuições de usuário eliminadas
deletedcontributions-title
Discussão
Contribuições de usuário eliminadas
deletedhist
Discussão
Histórico de eliminações
deletedrev
Discussão
[eliminada]
deletedrevision
Discussão
Apagada a versão antiga $1
deletedtext
Discussão
"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. Consulte $2 para um registro de eliminações recentes.
deletedwhileediting
Discussão
'''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!
deletelog-fulllog
Discussão
Ver registro completo
deleteotherreason
Discussão
Justificativa adicional:
deletepage
Discussão
Eliminar página
deletereason-dropdown
Discussão
* Motivos de eliminação comuns ** Pedido do autor ** Violação de direitos de autor ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Discussão
Outro motivo
deletethispage
Discussão
Eliminar esta página
deletionlog
Discussão
registro de eliminação
dellogpage
Discussão
Registro de eliminação
dellogpagetext
Discussão
Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.
descending_abbrev
Discussão
desc
destfilename
Discussão
Nome do arquivo de destino:
diff
Discussão
dif
diff-a
Discussão
uma '''ligação'''
diff-added
Discussão
$1 adicionado
diff-b
Discussão
'''negrito'''
diff-big
Discussão
'''grande'''
diff-blockquote
Discussão
uma '''citação'''
diff-br
Discussão
uma '''quebra de linha'''
diff-changedfrom
Discussão
alterado de $1
diff-changedto
Discussão
alterado para $1
diff-code
Discussão
um '''bloco de código computacional'''
diff-dd
Discussão
uma '''definição'''
diff-del
Discussão
'''apagado'''
diff-div
Discussão
uma '''divisão'''
diff-dl
Discussão
uma '''lista de definições'''
diff-dt
Discussão
uma '''definição do termo'''
diff-em
Discussão
'''ênfase'''
diff-font
Discussão
'''fonte'''
diff-form
Discussão
um '''formulário'''
diff-h1
Discussão
um '''cabeçalho (de nível 1)'''
diff-h2
Discussão
um '''cabeçalho (de nível 2)'''
diff-h3
Discussão
um '''cabeçalho (de nível 3)'''
diff-h4
Discussão
um '''cabeçalho (de nível 4)'''
diff-h5
Discussão
um '''cabeçalho (de nível 5)'''
diff-height
Discussão
altura
diff-hr
Discussão
uma '''linha horizontal'''
diff-i
Discussão
'''itálico'''
diff-img
Discussão
uma '''imagem'''
diff-input
Discussão
uma '''entrada de dados'''
diff-li
Discussão
um '''item de lista'''
diff-movedoutof
Discussão
movido para fora de $1
diff-movedto
Discussão
movido para $1
diff-multi
Discussão
({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.)
diff-ol
Discussão
uma '''lista ordenada'''
diff-p
Discussão
um '''parágrafo'''
diff-pre
Discussão
um '''bloco pré-formatado'''
diff-removed
Discussão
$1 removido
diff-span
Discussão
um '''''span'''''
diff-src
Discussão
fonte
diff-strike
Discussão
'''riscado'''
diff-strong
Discussão
'''forte'''
diff-styleadded
Discussão
estilo $1 adicionado
diff-styleremoved
Discussão
estilo $1 removido
diff-sub
Discussão
'''subscrito'''
diff-sup
Discussão
'''sobrescrito'''
diff-table
Discussão
uma '''tabela'''
diff-tbody
Discussão
um '''conteúdo de tabela'''
diff-td
Discussão
uma '''célula'''
diff-th
Discussão
um '''cabeçalho'''
diff-tr
Discussão
uma '''linha'''
diff-tt
Discussão
'''largura fixa'''
diff-ul
Discussão
uma '''lista sem ordenação'''
diff-width
Discussão
largura
diff-with
Discussão
&#32;com $1 $2
diff-with-additional
Discussão
$1 $2
diff-with-final
Discussão
&#32;e $1 $2
diff-withdestination
Discussão
com destino $1
difference
Discussão
(Diferença entre revisões)
directorycreateerror
Discussão
Não foi possível criar o diretório "$1".
disambiguations
Discussão
Página de desambiguações
disambiguations-summary
Discussão
disambiguations-text
Discussão
As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]
disambiguationspage
Discussão
Template:disambig
disclaimerpage
Discussão
Project:Aviso_geral
disclaimers
Discussão
Alerta de Conteúdo
djvu_no_xml
Discussão
Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU
djvu_page_error
Discussão
página DjVu inacessível
double-redirect-fixed-move
Discussão
[[$1]] foi movido e agora é um redirecionamento para [[$2]]
double-redirect-fixer
Discussão
Corretor de redirecionamentos
doubleredirects
Discussão
Redirecionamentos duplos
doubleredirects-summary
Discussão
doubleredirectstext
Discussão
Cada linha contém ligações para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha de conteúdo do segundo redirecionamento, geralmente contendo a página destino "real", que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.
download
Discussão
download
duplicate-defaultsort
Discussão
Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1".
duplicatesoffile
Discussão
{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):
eauthentsent
Discussão
Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido. Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.
edit
Discussão
Editar
edit-already-exists
Discussão
Não foi possível criar uma nova página. Ela já existia.
edit-conflict
Discussão
Conflito de edição.
edit-externally
Discussão
Editar este arquivo utilizando uma aplicação externa
edit-externally-help
Discussão
(Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para maiores informações)
edit-gone-missing
Discussão
Não foi possível atualizar a página. Ela parece ter sido eliminada.
edit-hook-aborted
Discussão
Edição abortada por ''hook''. Ele não deu nenhuma explicação.
edit-no-change
Discussão
A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.
editcomment
Discussão
O sumário de edição era: "''$1''".
editconflict
Discussão
Conflito de edição: $1
edithelp
Discussão
Ajuda de edição
edithelppage
Discussão
Help:Editar
editing
Discussão
Editando $1
editingcomment
Discussão
Editando $1 (nova seção)
editinginterface
Discussão
'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.
editingold
Discussão
'''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.'''
editingsection
Discussão
Editando $1 (seção)
editinguser
Discussão
Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
Discussão
editar
editold
Discussão
editar
editsection
Discussão
editar
editsection-brackets
Discussão
[$1]
editsectionhint
Discussão
Editar seção: $1
editthispage
Discussão
Editar esta página
edittools
Discussão
<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. -->
editundo
Discussão
desfazer
editusergroup
Discussão
Editar grupos de usuários
ellipsis
Discussão
email
Discussão
E-mail
email-legend
Discussão
Enviar uma mensagem eletrônica para outro usuário da {{SITENAME}}
emailauthenticated
Discussão
O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2.
emailblock
Discussão
impedido de enviar e-mail
emailccme
Discussão
Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.
emailccsubject
Discussão
Cópia de sua mensagem para $1: $2
emailconfirmlink
Discussão
Confirme o seu endereço de e-mail
emailfrom
Discussão
De:
emailmessage
Discussão
Mensagem:
emailnotauthenticated
Discussão
O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.
emailpage
Discussão
Contactar usuário
emailpagetext
Discussão
Você pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrônico para este usuário. O endereço eletrônico que você inseriu em [[Special:Preferences|suas preferências de usuário]] irá aparecer como o endereço do remetente da mensagem, então o destinatário poderá responder diretamente para você.
emailsend
Discussão
Enviar
emailsent
Discussão
E-mail enviado
emailsenttext
Discussão
Sua mensagem foi enviada.
emailsubject
Discussão
Assunto:
emailto
Discussão
Para:
emailuser
Discussão
Contatar este usuário
emailuserfooter
Discussão
Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}.
emptyfile
Discussão
O arquivo que está tentando carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do arquivo. Por favor verifique se realmente deseja carregar este arquivo.
enotif_anon_editor
Discussão
usuário anônimo $1
enotif_body
Discussão
Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão atual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contate o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de páginas vigiadas. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de páginas vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contato e assistência {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Discussão
Usuário do projeto "{{SITENAME}}"
enotif_lastdiff
Discussão
Acesse $1 para ver esta alteração.
enotif_lastvisited
Discussão
Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita.
enotif_mailer
Discussão
{{SITENAME}} Email de Notificação
enotif_newpagetext
Discussão
Esta é uma página nova.
enotif_reset
Discussão
Marcar todas páginas como visitadas
enotif_subject
Discussão
{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discussão
Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado
error
Discussão
Erro
errorpagetitle
Discussão
Erro
exbeforeblank
Discussão
o conteúdo antes de esvaziar era: '$1'
exblank
Discussão
página esvaziada
excontent
Discussão
o conteúdo era: '$1'
excontentauthor
Discussão
o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discussão
Abertura
exif-artist
Discussão
Autor
exif-bitspersample
Discussão
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discussão
Brilho
exif-cfapattern
Discussão
padrão CFA
exif-colorspace
Discussão
Espaço de cor
exif-colorspace-1
Discussão
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discussão
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discussão
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discussão
não existe
exif-componentsconfiguration-1
Discussão
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discussão
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discussão
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discussão
R
exif-componentsconfiguration-5
Discussão
G
exif-componentsconfiguration-6
Discussão
B
exif-compressedbitsperpixel
Discussão
Modo de compressão de imagem
exif-compression
Discussão
Esquema de compressão
exif-compression-1
Discussão
Descomprimido
exif-compression-6
Discussão
JPEG
exif-contrast
Discussão
Contraste
exif-contrast-0
Discussão
Normal
exif-contrast-1
Discussão
Suave
exif-contrast-2
Discussão
Alto
exif-copyright
Discussão
Licença
exif-customrendered
Discussão
Processamento de imagem personalizado
exif-customrendered-0
Discussão
Processo normal
exif-customrendered-1
Discussão
Processo personalizado
exif-datetime
Discussão
Data e hora de modificação do arquivo
exif-datetimedigitized
Discussão
Data e hora de digitalização
exif-datetimeoriginal
Discussão
Data e hora de geração de dados
exif-devicesettingdescription
Discussão
Descrição das configurações do dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discussão
Proporção de zoom digital
exif-exifversion
Discussão
Versão Exif
exif-exposurebiasvalue
Discussão
Polarização de exposição
exif-exposureindex
Discussão
Índice de exposição
exif-exposuremode
Discussão
Modo de exposição
exif-exposuremode-0
Discussão
Exposição automática
exif-exposuremode-1
Discussão
Exposição manual
exif-exposuremode-2
Discussão
Bracket automático
exif-exposureprogram
Discussão
Programa de exposição
exif-exposureprogram-0
Discussão
Não definido
exif-exposureprogram-1
Discussão
Manual
exif-exposureprogram-2
Discussão
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discussão
Prioridade de abertura
exif-exposureprogram-4
Discussão
Prioridade de obturador
exif-exposureprogram-5
Discussão
Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)
exif-exposureprogram-6
Discussão
Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)
exif-exposureprogram-7
Discussão
Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)
exif-exposureprogram-8
Discussão
Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)
exif-exposuretime
Discussão
Tempo de exposição
exif-exposuretime-format
Discussão
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discussão
Fonte do arquivo
exif-filesource-3
Discussão
DSC
exif-flash
Discussão
Flash
exif-flash-fired-0
Discussão
Flash não disparou
exif-flash-fired-1
Discussão
Flash disparado
exif-flash-function-1
Discussão
Sem função de ''flash''
exif-flash-mode-1
Discussão
disparo de flash forçado
exif-flash-mode-2
Discussão
disparo de ''flash'' suprimido
exif-flash-mode-3
Discussão
modo automático
exif-flash-redeye-1
Discussão
modo de redução de olhos vermelhos
exif-flash-return-0
Discussão
''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função
exif-flash-return-2
Discussão
''strobe'' não retornou a função detectada
exif-flash-return-3
Discussão
''strobe'' retornou a luz detectada
exif-flashenergy
Discussão
Energia do flash
exif-flashpixversion
Discussão
Versão de Flashpix suportada
exif-fnumber
Discussão
Número F
exif-fnumber-format
Discussão
f/$1
exif-focallength
Discussão
Comprimento de foco da lente
exif-focallength-format
Discussão
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discussão
Distância focal em filme de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discussão
Unidade de resolução do plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discussão
polegadas
exif-focalplanexresolution
Discussão
Resolução do plano focal X
exif-focalplaneyresolution
Discussão
Resolução do plano focal Y
exif-gaincontrol
Discussão
Controlo de cena
exif-gaincontrol-0
Discussão
Nenhum
exif-gaincontrol-1
Discussão
Baixo ganho positivo
exif-gaincontrol-2
Discussão
Alto ganho positivo
exif-gaincontrol-3
Discussão
Baixo ganho negativo
exif-gaincontrol-4
Discussão
Alto ganho negativo
exif-gpsaltitude
Discussão
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discussão
Referência de altitude
exif-gpsareainformation
Discussão
Nome da área do GPS
exif-gpsdatestamp
Discussão
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
Discussão
Azimute do destino
exif-gpsdestbearingref
Discussão
Referência para o azimute do destino
exif-gpsdestdistance
Discussão
Distância para o destino
exif-gpsdestdistanceref
Discussão
Referência de distância para o destino
exif-gpsdestlatitude
Discussão
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
Discussão
Referência para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
Discussão
Longitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
Discussão
Referência para a longitude do destino
exif-gpsdifferential
Discussão
Correção do diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
Discussão
Direção magnética
exif-gpsdirection-t
Discussão
Direção real
exif-gpsdop
Discussão
Precisão da medição
exif-gpsimgdirection
Discussão
Direcção da imagem
exif-gpsimgdirectionref
Discussão
Referência para a direcção da imagem
exif-gpslatitude
Discussão
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discussão
Latitude Norte
exif-gpslatitude-s
Discussão
Latitude Sul
exif-gpslatituderef
Discussão
Latitude Norte ou Sul
exif-gpslongitude
Discussão
Longitude
exif-gpslongitude-e
Discussão
Longitude Leste
exif-gpslongitude-w
Discussão
Longitude Oeste
exif-gpslongituderef
Discussão
Longitude Leste ou Oeste
exif-gpsmapdatum
Discussão
Utilizados dados do estudo Geodetic
exif-gpsmeasuremode
Discussão
Modo da medição
exif-gpsmeasuremode-2
Discussão
Medição bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discussão
Medição tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discussão
Nome do método de processamento do GPS
exif-gpssatellites
Discussão
Satélites utilizados para a medição
exif-gpsspeed
Discussão
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discussão
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discussão
Milhas por hora
exif-gpsspeed-n
Discussão
Nós
exif-gpsspeedref
Discussão
Unidade da velocidade
exif-gpsstatus
Discussão
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
Discussão
Medição em progresso
exif-gpsstatus-v
Discussão
Interoperabilidade de medição
exif-gpstimestamp
Discussão
Tempo GPS (relógio atómico)
exif-gpstrack
Discussão
Direcção do movimento
exif-gpstrackref
Discussão
Referência para a direcção do movimento
exif-gpsversionid
Discussão
Versão de GPS
exif-imagedescription
Discussão
Título
exif-imagelength
Discussão
Altura
exif-imageuniqueid
Discussão
Identificação única da imagem
exif-imagewidth
Discussão
Largura
exif-isospeedratings
Discussão
Taxa de velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discussão
Desvio para SOI de JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
Discussão
Bytes de dados JPEG
exif-lightsource
Discussão
Fonte de luz
exif-lightsource-0
Discussão
Desconhecida
exif-lightsource-1
Discussão
Luz do dia
exif-lightsource-10
Discussão
Tempo nublado
exif-lightsource-11
Discussão
Sombra
exif-lightsource-12
Discussão
Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discussão
Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discussão
Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discussão
Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discussão
Padrão de lâmpada A
exif-lightsource-18
Discussão
Padrão de lâmpada B
exif-lightsource-19
Discussão
Padrão de lâmpada C
exif-lightsource-2
Discussão
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discussão
D55
exif-lightsource-21
Discussão
D65
exif-lightsource-22
Discussão
D75
exif-lightsource-23
Discussão
D50
exif-lightsource-24
Discussão
Tungsténio de estúdio ISO
exif-lightsource-255
Discussão
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
Discussão
Tungsténio (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discussão
Flash
exif-lightsource-9
Discussão
Tempo bom
exif-make
Discussão
Fabricante da câmara
exif-make-value
Discussão
$1
exif-makernote
Discussão
Anotações do fabricante
exif-maxaperturevalue
Discussão
Abertura máxima
exif-meteringmode
Discussão
Modo de medição
exif-meteringmode-0
Discussão
Desconhecido
exif-meteringmode-1
Discussão
Média
exif-meteringmode-2
Discussão
MédiaPonderadaAoCentro
exif-meteringmode-255
Discussão
Outro
exif-meteringmode-3
Discussão
Ponto
exif-meteringmode-4
Discussão
MultiPonto
exif-meteringmode-5
Discussão
Padrão
exif-meteringmode-6
Discussão
Parcial
exif-model
Discussão
Modelo da câmara
exif-model-value
Discussão
$1
exif-oecf
Discussão
Factor optoelectrónico de conversão.
exif-orientation
Discussão
Orientação
exif-orientation-1
Discussão
Normal
exif-orientation-2
Discussão
Espelhamento horizontal
exif-orientation-3
Discussão
Rotacionado em 180°
exif-orientation-4
Discussão
Espelhamento vertical
exif-orientation-5
Discussão
Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente
exif-orientation-6
Discussão
Rotacionado em 90° no sentido horário
exif-orientation-7
Discussão
Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente
exif-orientation-8
Discussão
Rotacionado 90° no sentido anti-horário
exif-photometricinterpretation
Discussão
Composição pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discussão
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discussão
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discussão
Altura de imagem válida
exif-pixelydimension
Discussão
Largura de imagem válida
exif-planarconfiguration
Discussão
Arranjo de dados
exif-planarconfiguration-1
Discussão
formato irregular
exif-planarconfiguration-2
Discussão
formato plano
exif-primarychromaticities
Discussão
Cromaticidades primárias
exif-referenceblackwhite
Discussão
Par de valores de referência de preto e branco
exif-relatedsoundfile
Discussão
arquivo áudio relacionado
exif-resolutionunit
Discussão
Unidade de resolução X e Y
exif-rowsperstrip
Discussão
Número de linhas por tira
exif-samplesperpixel
Discussão
Número de componentes
exif-saturation
Discussão
Saturação
exif-saturation-0
Discussão
Normal
exif-saturation-1
Discussão
Baixa saturação
exif-saturation-2
Discussão
Alta saturação
exif-scenecapturetype
Discussão
Tipo de captura de cena
exif-scenecapturetype-0
Discussão
Padrão
exif-scenecapturetype-1
Discussão
Paisagem
exif-scenecapturetype-2
Discussão
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discussão
Cena noturna
exif-scenetype
Discussão
Tipo de cena
exif-scenetype-1
Discussão
Imagem fotografada diretamente
exif-sensingmethod
Discussão
Método de sensação
exif-sensingmethod-1
Discussão
Indefinido
exif-sensingmethod-2
Discussão
Sensor de áreas de cores de um chip
exif-sensingmethod-3
Discussão
Sensor de áreas de cores de dois chips
exif-sensingmethod-4
Discussão
Sensor de áreas de cores de três chips
exif-sensingmethod-5
Discussão
Sensor de área sequencial de cores
exif-sensingmethod-7
Discussão
Sensor trilinear
exif-sensingmethod-8
Discussão
Sensor linear sequencial de cores
exif-sharpness
Discussão
Nitidez
exif-sharpness-0
Discussão
Normal
exif-sharpness-1
Discussão
Fraco
exif-sharpness-2
Discussão
Forte
exif-shutterspeedvalue
Discussão
Velocidade do obturador
exif-software
Discussão
Software utilizado
exif-software-value
Discussão
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discussão
Resposta em frequência espacial
exif-spectralsensitivity
Discussão
Sensibilidade espectral
exif-stripbytecounts
Discussão
Bytes por tira comprimida
exif-stripoffsets
Discussão
Localização de dados da imagem
exif-subjectarea
Discussão
Área de sujeito
exif-subjectdistance
Discussão
Distância do sujeito
exif-subjectdistance-value
Discussão
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discussão
Distância de alcance do sujeito
exif-subjectdistancerange-0
Discussão
Desconhecida
exif-subjectdistancerange-1
Discussão
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discussão
Vista próxima
exif-subjectdistancerange-3
Discussão
Vista distante
exif-subjectlocation
Discussão
Localização de sujeito
exif-subsectime
Discussão
Subsegundos DataHora
exif-subsectimedigitized
Discussão
Subsegundos DataHoraDigitalizado
exif-subsectimeoriginal
Discussão
Subsegundos DataHoraOriginal
exif-transferfunction
Discussão
Função de transferência
exif-unknowndate
Discussão
Data desconhecida
exif-usercomment
Discussão
Comentários de usuários
exif-whitebalance
Discussão
Balanço do branco
exif-whitebalance-0
Discussão
Balanço de brancos automático
exif-whitebalance-1
Discussão
Balanço de brancos manual
exif-whitepoint
Discussão
Cromaticidade do ponto branco
exif-xresolution
Discussão
Resolução horizontal
exif-xyresolution-c
Discussão
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discussão
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discussão
Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores
exif-ycbcrpositioning
Discussão
Posicionamento Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Discussão
Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano
exif-yresolution
Discussão
Resolução vertical
expensive-parserfunction-category
Discussão
Páginas com muitas chamadas a funções do analisador "parser"
expensive-parserfunction-warning
Discussão
Aviso: Esta página contém muitas chamadas a funções do analisador "parser". Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|há $1 chamada|existem $1 chamadas}}.
expiringblock
Discussão
expira em $1
explainconflict
Discussão
Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />
export
Discussão
Exportação de páginas
export-addcat
Discussão
Adicionar
export-addcattext
Discussão
Adicionar à listagem páginas da categoria:
export-addns
Discussão
Adicionar
export-addnstext
Discussão
Adicionar páginas do domínio:
export-download
Discussão
Oferecer para salvar como um arquivo
export-pagelinks
Discussão
Incluir páginas ligadas até uma profundidade de:
export-submit
Discussão
Exportar
export-templates
Discussão
Incluir predefinições
exportcuronly
Discussão
Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro
exportnohistory
Discussão
---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance.
exporttext
Discussão
Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um arquivo XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).
external_image_whitelist
Discussão
# Deixe esta linha exatamente como ela é <pre> # Coloque uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir # Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'') # Aqueles que corresponderem serão exibidos como imagens, caso contrário, apenas uma ligação para a imagem será mostrada # As linhas que começam com # são tratadas como comentários # Isto não é sensível à capitalização # Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela é</pre>
externaldberror
Discussão
Ocorreu um erro externo ao banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.
extlink_sample
Discussão
http://www.example.com ligação externa
extlink_tip
Discussão
Link externo (lembre-se do prefixo http://)
faq
Discussão
FAQ
faqpage
Discussão
Project:FAQ
feb
Discussão
Fev
february
Discussão
fevereiro
february-gen
Discussão
fevereiro
feed-atom
Discussão
Atom
feed-invalid
Discussão
Tipo de subscrição feed inválido.
feed-rss
Discussão
RSS
feed-unavailable
Discussão
Os "feeds" não se encontram disponíveis
feedlinks
Discussão
Feed:
fewestrevisions
Discussão
Páginas de conteúdo com menos edições
fewestrevisions-summary
Discussão
file-deleted-duplicate
Discussão
Um arquivo idêntico a este ([[$1]]) foi eliminado anteriormente. Verifique o motivo da eliminação de tal arquivo antes de prosseguir com o re-envio.
file-exists-duplicate
Discussão
Esta imagem é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}:
file-info
Discussão
(tamanho: $1, tipo MIME: $2)
file-info-size
Discussão
($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
Discussão
<small>Sem resolução maior disponível.</small>
file-thumbnail-no
Discussão
O nome do arquivo começa com '''<tt>$1</tt>'''. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). Se você tem esta imagem em sua resolução completa, envie a no lugar desta. Caso contrário, por gentileza, altere o nome de arquivo.
filecopyerror
Discussão
Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".
filedelete
Discussão
Eliminar $1
filedelete-archive-read-only
Discussão
O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".
filedelete-backlink
Discussão
← $1
filedelete-comment
Discussão
Motivo de eliminação:
filedelete-current-unregistered
Discussão
O arquivo "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-edit-reasonlist
Discussão
Editar motivos de eliminação
filedelete-intro
Discussão
Você está prestes a eliminar o arquivo '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico.
filedelete-intro-old
Discussão
<span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span>
filedelete-legend
Discussão
Eliminar arquivo
filedelete-missing
Discussão
Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe.
filedelete-nofile
Discussão
'''$1''' não existe.
filedelete-nofile-old
Discussão
Não há uma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.
filedelete-old-unregistered
Discussão
A revisão de arquivo especificada para "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-otherreason
Discussão
Outro/motivo adicional:
filedelete-reason-dropdown
Discussão
*Motivos comuns para eliminação ** Violação de direitos de autor ** Arquivo duplicado
filedelete-reason-otherlist
Discussão
Outro motivo
filedelete-submit
Discussão
Eliminar
filedelete-success
Discussão
'''$1''' foi eliminado.
filedelete-success-old
Discussão
A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.
filedeleteerror
Discussão
Não foi possível eliminar o arquivo "$1".
filedeleteerror-long
Discussão
Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo: $1
filedeleteerror-short
Discussão
Erro ao eliminar arquivo: $1
filedesc
Discussão
Descrição do arquivo
fileduplicatesearch
Discussão
Procurar por arquivos duplicados
fileduplicatesearch-filename
Discussão
Nome do arquivo:
fileduplicatesearch-info
Discussão
$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
Discussão
Procurar por duplicatas
fileduplicatesearch-result-1
Discussão
O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.
fileduplicatesearch-result-n
Discussão
O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.
fileduplicatesearch-submit
Discussão
Pesquisa
fileduplicatesearch-summary
Discussão
Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash". Entre com o nome de arquivo sem fornecer o prefixo "{{ns:file}}:".
fileexists
Discussão
Já existe um arquivo com este nome. Por favor, verifique '''<tt>$1</tt>''' caso não tenha a certeza se deseja alterar o arquivo atual.
fileexists-extension
Discussão
Já existe um arquivo de nome similar:<br /> Nome do arquivo que está sendo enviado: '''<tt>$1</tt>'''<br /> Nome do arquivo existente: '''<tt>$2</tt>'''<br /> Por gentileza, escolha um nome diferente.
fileexists-forbidden
Discussão
Já existe um arquivo com este nome, e não pode ser reescrito. Se ainda pretende carregar o seu arquivo, por favor, volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discussão
Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivos compartilhados. Se você ainda quer carregar o seu arquivo, por favor volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discussão
<center>'''arquivo existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Discussão
O arquivo aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). Por gentileza, verifique o arquivo '''<tt>$1</tt>'''.<br /> Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional.
fileexistserror
Discussão
Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe
filehist
Discussão
Histórico do arquivo
filehist-comment
Discussão
Comentário
filehist-current
Discussão
atual
filehist-datetime
Discussão
Data/Horário
filehist-deleteall
Discussão
eliminar todas
filehist-deleteone
Discussão
eliminar
filehist-dimensions
Discussão
Dimensões
filehist-filesize
Discussão
Tamanho do arquivo
filehist-help
Discussão
Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.
filehist-nothumb
Discussão
Miniatura indisponível
filehist-revert
Discussão
reverter
filehist-thumb
Discussão
Miniatura
filehist-thumbtext
Discussão
Miniatura para a versão de $1
filehist-user
Discussão
Usuário
filemissing
Discussão
arquivo não encontrado
filename
Discussão
Nome do arquivo
filename-bad-prefix
Discussão
O nome do arquivo que você está enviando começa com '''"$1"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais. Por gentileza, escolha um nome de arquivo mais explicativo.
filename-prefix-blacklist
Discussão
#<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones móveis IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->
filenotfound
Discussão
Não foi possível encontrar o arquivo "$1".
filepageexists
Discussão
A página de descrição deste arquivo já foi criada em '''<tt>$1</tt>''', mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome. O sumário que introduziu não aparecerá na página de descrição. Para o fazer aparecer, terá que o editar manualmente
filepath
Discussão
Diretório do arquivo
filepath-page
Discussão
arquivo:
filepath-submit
Discussão
Diretório
filepath-summary
Discussão
Através dsta página especial é possível descobrir o endereço completo de um determinado arquivo. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes. Entre com o nome do arquivo sem utilizar o prefixo "{{ns:file}}:".
filerenameerror
Discussão
Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2".
filereuploadsummary
Discussão
Alterações no arquivo:
filerevert
Discussão
Reverter $1
filerevert-backlink
Discussão
← $1
filerevert-badversion
Discussão
Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.
filerevert-comment
Discussão
Comentário:
filerevert-defaultcomment
Discussão
Revertido para a versão de $1 - $2
filerevert-intro
Discussão
<span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
filerevert-legend
Discussão
Reverter arquivo
filerevert-submit
Discussão
Reverter
filerevert-success
Discussão
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
files
Discussão
Arquivos
filesource
Discussão
Fonte:
filestatus
Discussão
Estado dos direitos de autor:
filetype-bad-ie-mime
Discussão
Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso.
filetype-badmime
Discussão
Arquivos de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados.
filetype-banned-type
Discussão
'''".$1"''' é um tipo proibido de arquivo. {{PLURAL:$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} $2.
filetype-missing
Discussão
O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").
filetype-unwanted-type
Discussão
'''".$1"''' é um tipo de arquivo não desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} $2.
fileuploadsummary
Discussão
Sumário:
filewasdeleted
Discussão
Um arquivo com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.
fix-double-redirects
Discussão
Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original
formerror
Discussão
Erro: Não foi possível enviar o formulário
fri
Discussão
Sex
friday
Discussão
Sexta-feira
gender-female
Discussão
Feminino
gender-male
Discussão
Masculino
gender-unknown
Discussão
Não especificado
geshi.css
Discussão
/* O código CSS aqui colocado será aplicado ao realce de sintaxe GeSHi */
go
Discussão
Ir
googlesearch
Discussão
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discussão
Já possui uma conta? $1.
gotaccountlink
Discussão
Entrar
group
Discussão
Grupo:
group-all
Discussão
(todos)
group-autoconfirmed
Discussão
Usuários auto-confirmados
group-autoconfirmed-member
Discussão
Usuário auto-confirmado
group-bot
Discussão
Robôs
group-bot-member
Discussão
Robô
group-bureaucrat
Discussão
Burocratas
group-bureaucrat-member
Discussão
Burocrata
group-suppress
Discussão
Oversights
group-suppress-member
Discussão
Oversight
group-sysop
Discussão
Administradores
group-sysop-member
Discussão
Administrador
group-user
Discussão
Usuários
group-user-member
Discussão
Usuário
grouppage-autoconfirmed
Discussão
{{ns:project}}:Auto-confirmados
grouppage-bot
Discussão
{{ns:project}}:Robôs
grouppage-bureaucrat
Discussão
{{ns:project}}:Burocratas
grouppage-suppress
Discussão
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
Discussão
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
Discussão
{{ns:project}}:Usuários
guesstimezone
Discussão
Preencher a partir do navegador (browser)
handheld.css
Discussão
/* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */
headline_sample
Discussão
Texto de cabeçalho
headline_tip
Discussão
Seção de nível 2
hebrew-calendar-m1
Discussão
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Discussão
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Discussão
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Discussão
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Discussão
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Discussão
Av
hebrew-calendar-m12
Discussão
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Discussão
Elul
hebrew-calendar-m2
Discussão
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Discussão
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Discussão
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Discussão
Kislev
hebrew-calendar-m4
Discussão
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Discussão
Tevet
hebrew-calendar-m5
Discussão
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Discussão
Shevat
hebrew-calendar-m6
Discussão
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Discussão
Adar
hebrew-calendar-m6a
Discussão
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Discussão
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Discussão
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Discussão
Adar II
hebrew-calendar-m7
Discussão
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Discussão
Nisan
hebrew-calendar-m8
Discussão
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Discussão
Iyar
hebrew-calendar-m9
Discussão
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Discussão
Sivan
help
Discussão
Ajuda
helppage
Discussão
Help:Conteúdos
hidden-categories
Discussão
{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}
hidden-category-category
Discussão
Categorias ocultas
hiddencategories
Discussão
Esta página integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:
hide
Discussão
Esconder
hidetoc
Discussão
esconder
hijri-calendar-m1
Discussão
Muharram
hijri-calendar-m10
Discussão
Shawwal
hijri-calendar-m11
Discussão
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Discussão
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Discussão
Safar
hijri-calendar-m3
Discussão
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Discussão
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Discussão
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Discussão
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Discussão
Rajab
hijri-calendar-m8
Discussão
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Discussão
Ramadan
hist
Discussão
hist
histfirst
Discussão
Mais antigas
histlast
Discussão
Mais recentes
histlegend
Discussão
Seleção para diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e clique no botão.<br /> Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão anterior, m = edição menor
history
Discussão
Histórico
history-feed-description
Discussão
Histórico de revisões para esta página nesta wiki
history-feed-empty
Discussão
A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discussão
$1 em $2
history-feed-title
Discussão
Histórico de revisão
history-fieldset-title
Discussão
Navegar pelo histórico
history-title
Discussão
Histórico de edições de "$1"
history_copyright
Discussão
-
history_short
Discussão
História
historyempty
Discussão
(vazio)
historysize
Discussão
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
Discussão
Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico:
hours-abbrev
Discussão
h
hr_tip
Discussão
Linha horizontal (use de forma moderada)
ignorewarning
Discussão
Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.
ignorewarnings
Discussão
Ignorar todos os avisos
illegalfilename
Discussão
O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do arquivo e tente carregar novamente.
ilsubmit
Discussão
Procurar
image_sample
Discussão
Exemplo.jpg
image_tip
Discussão
Arquivo embutido
imageinvalidfilename
Discussão
O nome do arquivo alvo é inválido
imagelinks
Discussão
Ligações de arquivos
imagelistall
Discussão
todas
imagelisttext
Discussão
É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.
imagemaxsize
Discussão
Limite de tamanho de imagem:<br />''(para páginas de descrição de arquivos)''
imagenocrossnamespace
Discussão
Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens
imagepage
Discussão
Ver página do arquivo
imagetypemismatch
Discussão
A extensão do novo arquivo não corresponde ao seu tipo
imgfile
Discussão
arquivo
imgmultigo
Discussão
Ir!
imgmultigoto
Discussão
Ir para a página $1
imgmultipagenext
Discussão
próxima página →
imgmultipageprev
Discussão
← página anterior
immobile-source-namespace
Discussão
Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"
immobile-source-page
Discussão
Esta página não pode ser movida.
immobile-target-namespace
Discussão
Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"
immobile-target-namespace-iw
Discussão
Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página.
immobile-target-page
Discussão
Não é possível mover para esse título de destino.
import
Discussão
Importar páginas
import-comment
Discussão
Comentário:
import-interwiki-history
Discussão
Copiar todas as edições desta página
import-interwiki-namespace
Discussão
Domínio de destino:
import-interwiki-source
Discussão
Wiki/página fonte:
import-interwiki-submit
Discussão
Importar
import-interwiki-templates
Discussão
Incluir todas as predefinições
import-interwiki-text
Discussão
Selecione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].
import-invalid-interwiki
Discussão
Não é possível importar da wiki especificada.
import-logentry-interwiki
Discussão
transwiki $1
import-logentry-interwiki-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2
import-logentry-upload
Discussão
importou [[$1]] através de arquivo de importação
import-logentry-upload-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
import-noarticle
Discussão
Sem páginas para importar!
import-nonewrevisions
Discussão
Todas as edições já haviam sido importadas.
import-parse-failure
Discussão
Falha ao importar dados XML
import-revision-count
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
import-token-mismatch
Discussão
Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente.
import-upload
Discussão
Enviar dados em XML
import-upload-filename
Discussão
Nome do arquivo:
importbadinterwiki
Discussão
Ligação de interwiki incorreta
importcantopen
Discussão
Não foi possível abrir o arquivo de importação
importfailed
Discussão
A importação falhou: $1
importhistoryconflict
Discussão
Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)
importinterwiki
Discussão
Importação transwiki
importlogpage
Discussão
Registro de importações
importlogpagetext
Discussão
Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.
importnofile
Discussão
Nenhum arquivo de importação foi carregado.
importnopages
Discussão
Não existem páginas a importar.
importnosources
Discussão
Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desactivado.
importnotext
Discussão
Vazio ou sem texto
importstart
Discussão
Importando páginas...
importsuccess
Discussão
Importação completa!
importtext
Discussão
Por favor, exporte o arquivo da fonte wiki utilizando a ferramenta {{ns:special}}:Export, salve o arquivo para o seu disco e importe-o aqui.
importunknownsource
Discussão
Tipo de fonte de importação desconhecida
importuploaderrorpartial
Discussão
O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente.
importuploaderrorsize
Discussão
O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.
importuploaderrortemp
Discussão
O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.
infiniteblock
Discussão
infinito
info_short
Discussão
Informação
infosubtitle
Discussão
Informação para página
intentionallyblankpage
Discussão
Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc.
internalerror
Discussão
Erro interno
internalerror_info
Discussão
Erro interno: $1
invalidateemail
Discussão
Cancelar confirmação de e-mail
invalidemailaddress
Discussão
O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.
invert
Discussão
Inverter selecção
ip_range_invalid
Discussão
Gama de IPs inválida.
ipaddress
Discussão
Endereço de IP:
ipadressorusername
Discussão
Endereço de IP ou nome de usuário:
ipb-blocklist
Discussão
Ver bloqueios em vigência
ipb-blocklist-addr
Discussão
Bloqueios existentes para $1
ipb-blocklist-contribs
Discussão
Contribuições de $1
ipb-change-block
Discussão
Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros
ipb-edit-dropdown
Discussão
Editar motivos de bloqueio
ipb-needreblock
Discussão
== Já se encontra bloqueado == $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?
ipb-unblock
Discussão
Desbloquear um usuário ou endereço de IP
ipb-unblock-addr
Discussão
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discussão
"$1" já se encontra bloqueado
ipb_blocked_as_range
Discussão
Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
Discussão
Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
Discussão
Tempo de expiração inválido.
ipb_expiry_temp
Discussão
Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes.
ipb_hide_invalid
Discussão
Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições.
ipballowusertalk
Discussão
Permitir que este usuário edite sua própria página de discussão mesmo estando bloqueado
ipbanononly
Discussão
Bloquear apenas usuário anônimos
ipbcreateaccount
Discussão
Prevenir criação de conta de usuário
ipbemailban
Discussão
Impedir usuário de enviar e-mail
ipbenableautoblock
Discussão
Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar
ipbexpiry
Discussão
Expiração:
ipbhidename
Discussão
Ocultar nome de utilizador em edições e listas
ipblocklist
Discussão
Usuários e endereços de IP bloqueados
ipblocklist-empty
Discussão
A lista de bloqueios encontra-se vazia.
ipblocklist-legend
Discussão
Procurar por um usuário bloqueado
ipblocklist-no-results
Discussão
O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.
ipblocklist-sh-addressblocks
Discussão
$1 bloqueios de IP único
ipblocklist-sh-tempblocks
Discussão
$1 bloqueios temporários
ipblocklist-sh-userblocks
Discussão
$1 bloqueios de contas
ipblocklist-submit
Discussão
Pesquisar
ipblocklist-summary
Discussão
ipblocklist-username
Discussão
Usuário ou endereço de IP:
ipboptions
Discussão
2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite
ipbother
Discussão
Outro período:
ipbotheroption
Discussão
outro
ipbotherreason
Discussão
Outro motivo/motivo adicional:
ipbreason
Discussão
Motivo:
ipbreason-dropdown
Discussão
*Razões comuns para um bloqueio ** Inserindo informações falsas ** Removendo o conteúdo de páginas ** Fazendo "spam" de sítios externos ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de usuário inaceitável
ipbreasonotherlist
Discussão
Outro motivo
ipbsubmit
Discussão
Bloquear este usuário
ipbwatchuser
Discussão
Vigiar as páginas de usuários e de discussão deste usuário
ipusubmit
Discussão
Remover este bloqueio
iranian-calendar-m1
Discussão
Farvardin
iranian-calendar-m10
Discussão
Dey
iranian-calendar-m11
Discussão
Bahman
iranian-calendar-m12
Discussão
Esfand
iranian-calendar-m2
Discussão
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Discussão
Khordad
iranian-calendar-m4
Discussão
Tir
iranian-calendar-m5
Discussão
Mordad
iranian-calendar-m6
Discussão
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Discussão
Mehr
iranian-calendar-m8
Discussão
Aban
iranian-calendar-m9
Discussão
Azar
isimage
Discussão
link de imagem
isredirect
Discussão
página de redirecionamento
istemplate
Discussão
inclusão
italic_sample
Discussão
Texto em itálico
italic_tip
Discussão
Texto em itálico
iteminvalidname
Discussão
Problema com item '$1', nome inválido...
jan
Discussão
Jan
january
Discussão
janeiro
january-gen
Discussão
janeiro
jul
Discussão
Jul
july
Discussão
julho
july-gen
Discussão
Julho
jumpto
Discussão
Ir para:
jumptonavigation
Discussão
navegação
jumptosearch
Discussão
pesquisa
jun
Discussão
Jun
june
Discussão
junho
june-gen
Discussão
Junho
lag-warn-high
Discussão
Devido a sérios problemas de latência no servidor do banco de dados, as alterações mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poderão não ser exibidas nesta lista.
lag-warn-normal
Discussão
É possível que as alterações que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} não sejam exibidas nesta lista.
laggedslavemode
Discussão
Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.
large-file
Discussão
É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1; este possui $2.
largefileserver
Discussão
O tamanho deste arquivo é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.
last
Discussão
ult
lastmodifiedat
Discussão
Esta página foi modificada pela última vez às $2, $1.
lastmodifiedatby
Discussão
Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3.
license
Discussão
Licença:
license-nopreview
Discussão
(Previsão não disponível)
licenses
Discussão
-
lineno
Discussão
Linha $1:
link_sample
Discussão
Título do link
link_tip
Discussão
Ligação interna
linkprefix
Discussão
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
Discussão
Ligações externas
linksearch-error
Discussão
"Caracteres mágicos" (''wildcards'') só podem ser suados no início do endereço.
linksearch-line
Discussão
$1 está lincado a partir de $2
linksearch-ns
Discussão
Espaço nominal:
linksearch-ok
Discussão
Pesquisar
linksearch-pat
Discussão
Procurar padrão:
linksearch-text
Discussão
É possível utilizar "caracteres mágicos" como em "*.wikipedia.org".<br /> Protocolos suportados: <tt>$1</tt>
linkshere
Discussão
As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discussão
{{PLURAL:$1|A seguinte página aponta|As seguintes $1 páginas apontam}} para este arquivo:
linkstoimage-more
Discussão
Mais de $1 {{PLURAL:$1|página tem alguma ligação|páginas têm alguma ligação}} para este arquivo. A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|a primeira ligação de página|as primeiras $1 ligações de página}} para este arquivo. Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] está disponível.
listfiles
Discussão
Lista de arquivo
listfiles-summary
Discussão
Esta página especial mostra todos os arquivos carregados. Por padrão, os últimos arquivos carregados são mostrados no topo da lista. Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação.
listfiles_count
Discussão
Versões
listfiles_date
Discussão
Data
listfiles_description
Discussão
Descrição
listfiles_name
Discussão
Nome
listfiles_search_for
Discussão
Pesquisar por nome de imagem:
listfiles_size
Discussão
Tamanho
listfiles_user
Discussão
Usuário
listgrouprights
Discussão
Privilégios de grupo de usuários
listgrouprights-addgroup
Discussão
Podem adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-addgroup-all
Discussão
Podem adicionar todos os grupos
listgrouprights-group
Discussão
Grupo
listgrouprights-helppage
Discussão
Help:Privilégios de grupo
listgrouprights-members
Discussão
(lista de membros)
listgrouprights-removegroup
Discussão
Podem remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-removegroup-all
Discussão
Podem remover todos os grupos
listgrouprights-right-display
Discussão
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Discussão
Privilégios
listgrouprights-summary
Discussão
O que segue é uma lista dos grupos de usuários definidos nesta wiki, com os seus privilégios de acessos associados. Pode haver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais.
listingcontinuesabbrev
Discussão
cont.
listredirects
Discussão
Listar redirecionamentos
listredirects-summary
Discussão
listusers
Discussão
Lista de usuários
listusers-creationsort
Discussão
Ordenar por data de criação
listusers-editsonly
Discussão
Mostrar apenas usuários com edições
listusers-noresult
Discussão
Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.
listusers-submit
Discussão
Exibir
listusers-summary
Discussão
listusersfrom
Discussão
Mostrar usuários começando em:
livepreview-error
Discussão
Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previsão comum.
livepreview-failed
Discussão
A previsão instantânea falhou! Tente a previsão comum.
livepreview-loading
Discussão
Carregando…
livepreview-ready
Discussão
Carregando… Pronto!
localtime
Discussão
Horário local:
lockbtn
Discussão
Bloquear base de dados
lockconfirm
Discussão
Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.
lockdb
Discussão
Trancar banco de dados
lockdbsuccesssub
Discussão
Bloqueio bem sucedido
lockdbsuccesstext
Discussão
A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada. <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção.
lockdbtext
Discussão
Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de artigos vigiados e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br /> Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.
lockfilenotwritable
Discussão
O arquivo de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.
locknoconfirm
Discussão
Você não selecionou a caixa de confirmação.
log
Discussão
Registros
log-show-hide-patrol
Discussão
$1 registro de edições patrulhadas
log-title-wildcard
Discussão
Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto
logdelete-log-message
Discussão
$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
Discussão
alterada visibilidade de eventos para [[$1]]
logdelete-selected
Discussão
'''{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:'''
logdelete-success
Discussão
'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''
logempty
Discussão
Nenhum item idêntico no registro.
login
Discussão
Entrar
login-throttled
Discussão
Você fez muitas tentativas recentes de se autenticar com esta conta. Por favor aguarde antes de tentar novamente.
loginend
Discussão
loginerror
Discussão
Erro de autenticação
loginlanguagelabel
Discussão
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discussão
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discussão
Autenticação de usuário
loginprompt
Discussão
É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discussão
autenticar-se
loginreqpagetext
Discussão
Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas.
loginreqtitle
Discussão
Autenticação Requerida
loginstart
Discussão
loginsuccess
Discussão
'''Agora você está ligado à {{SITENAME}} como "$1"'''.
loginsuccesstitle
Discussão
Login bem sucedido
logout
Discussão
Sair
logouttext
Discussão
'''Agora você está desautenticado.''' Você pode continuar usando o projeto {{SITENAME}} anonimamente, ou pode [[Special:UserLogin|se autenticar novamente]] com o mesmo nome de usuário ou com um nome de usuário diferente. Tenha em mente que algumas páginas poderão continuar sendo exibidas como se você ainda estivesse autenticado, até que a ''cache'' de seu navegador seja limpa.
logouttitle
Discussão
Desautenticar do sistema
lonelypages
Discussão
Páginas órfãs
lonelypages-summary
Discussão
lonelypagestext
Discussão
As seguintes páginas não recebem ligações nem são incluídas em outras páginas do {{SITENAME}}.
longpageerror
Discussão
'''ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode ser salva.'''
longpages
Discussão
Páginas longas
longpages-summary
Discussão
longpagewarning
Discussão
'''CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32 kb. Por gentileza, considere quebrar a página em sessões menores.'''
mailerror
Discussão
Erro a enviar o email: $1
mailmypassword
Discussão
Enviar uma nova senha por ''e-mail''
mailnologin
Discussão
Nenhum endereço de envio
mailnologintext
Discussão
Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários.
mainpage
Discussão
Página principal
mainpage-description
Discussão
Página principal
mainpagedocfooter
Discussão
Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki]
mainpagetext
Discussão
<big>'''MediaWiki instalado com sucesso.'''</big>
mar
Discussão
Mar
march
Discussão
março
march-gen
Discussão
março
markaspatrolleddiff
Discussão
Marcar como verificado
markaspatrolledlink
Discussão
[$1]
markaspatrolledtext
Discussão
Marcar este artigo como verificado
markedaspatrolled
Discussão
Marcado como verificado
markedaspatrollederror
Discussão
Não é possível marcar como verificado
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discussão
Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.
markedaspatrollederrortext
Discussão
Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.
markedaspatrolledtext
Discussão
A revisão selecionada foi marcada como verificada.
math
Discussão
Matemática
math_bad_output
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório de resultados math
math_bad_tmpdir
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório temporário math
math_failure
Discussão
Falhou ao verificar gramática
math_image_error
Discussão
Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert
math_lexing_error
Discussão
Erro léxico
math_notexvc
Discussão
O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração.
math_sample
Discussão
Inserir fórmula aqui
math_syntax_error
Discussão
Erro de sintaxe
math_tip
Discussão
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discussão
Erro desconhecido
math_unknown_function
Discussão
Função desconhecida
maximum-size
Discussão
Tam. máximo:
may
Discussão
Mai
may-gen
Discussão
Maio
may_long
Discussão
maio
media_sample
Discussão
Exemplo.ogg
media_tip
Discussão
Link para arquivo
mediawarning
Discussão
'''Aviso''': Este arquivo pode conter código malicioso. Ao executar, o seu sistema poderá estar comprometido.<hr />
mediawikipage
Discussão
Ver página de mensagens
mergehistory
Discussão
Fundir histórico de páginas
mergehistory-autocomment
Discussão
[[:$1]] fundido em [[:$2]]
mergehistory-box
Discussão
Fundir revisões de duas páginas:
mergehistory-comment
Discussão
[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
Discussão
Não existem edições habilitadas a serem fundidas.
mergehistory-fail
Discussão
Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo.
mergehistory-from
Discussão
Página de origem:
mergehistory-go
Discussão
Exibir edições habilitadas a serem fundidas
mergehistory-header
Discussão
A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra. Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações.
mergehistory-into
Discussão
Página de destino:
mergehistory-invalid-destination
Discussão
A página de destino precisa ser um título válido.
mergehistory-invalid-source
Discussão
A página de origem precisa ser um título válido.
mergehistory-list
Discussão
Histórico de edições habilitadas para fusão
mergehistory-merge
Discussão
As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão.
mergehistory-no-destination
Discussão
A página de destino ($1) não existe.
mergehistory-no-source
Discussão
A página de origem ($1) não existe.
mergehistory-reason
Discussão
Motivo:
mergehistory-same-destination
Discussão
As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas
mergehistory-submit
Discussão
Fundir edições
mergehistory-success
Discussão
$3 {{PLURAL:$3|revisão|revisões}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso.
mergelog
Discussão
Registro de fusão de históricos
mergelogpagetext
Discussão
Segue-se um registro das mais recentes fusões de históricos de páginas.
metadata
Discussão
Metadados
metadata-collapse
Discussão
Esconder detalhes restantes
metadata-expand
Discussão
Mostrar detalhes adicionais
metadata-fields
Discussão
Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength
metadata-help
Discussão
Este arquivo contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou ''scanner'' utilizada para criar ou digitalizá-lo. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.
metadata_help
Discussão
Metadados:
mimesearch
Discussão
Pesquisa MIME
mimesearch-summary
Discussão
Esta página possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).
mimetype
Discussão
tipo MIME:
minimum-size
Discussão
Tam. mínimo
minlength1
Discussão
Os nomes de arquivos devem de ter pelo menos uma letra.
minoredit
Discussão
Marcar como edição menor
minoreditletter
Discussão
m
minutes-abbrev
Discussão
m
missing-article
Discussão
O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. Isto geralmente é causado pelo seguimento de uma ligação de diferença desatualizada ou de história de uma página que foi removida. Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito no software. Por favor, reporte este fato a um administrador, fazendo notar a URL.
missingarticle-diff
Discussão
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
Discussão
(revisão#: $1)
missingcommentheader
Discussão
'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto.
missingcommenttext
Discussão
Por favor, introduzida um comentário abaixo.
missingsummary
Discussão
'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.
modern.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
Discussão
foi alterado o nível de proteção para "[[$1]]"
mon
Discussão
Seg
monday
Discussão
Segunda-feira
monobook.css
Discussão
/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */
monobook.js
Discussão
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MonoBook */
month
Discussão
Mês (inclusive anteriores):
monthsall
Discussão
todos
moredotdotdot
Discussão
Mais...
morelinkstoimage
Discussão
Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais ligações]] para este arquivo.
mostcategories
Discussão
Páginas de conteúdo com mais categorias
mostcategories-summary
Discussão
mostimages
Discussão
Imagens com mais afluentes
mostimages-summary
Discussão
mostlinked
Discussão
Páginas com mais afluentes
mostlinked-summary
Discussão
mostlinkedcategories
Discussão
Categorias com mais membros
mostlinkedcategories-summary
Discussão
mostlinkedtemplates
Discussão
Predefinições com mais afluentes
mostlinkedtemplates-summary
Discussão
mostrevisions
Discussão
Páginas de conteúdo com mais revisões
mostrevisions-summary
Discussão
move
Discussão
Mover
move-leave-redirect
Discussão
Criar um redirecionamento
move-page
Discussão
Mover $1
move-page-backlink
Discussão
← $1
move-page-legend
Discussão
Mover página
move-redirect-suppressed
Discussão
redirecionamento suprimido
move-subpages
Discussão
Mover subpáginas (até $1)
move-talk-subpages
Discussão
Mover subpáginas da página de discussão (até $1)
move-watch
Discussão
Vigiar esta página
movearticle
Discussão
Mover página
movedarticleprotection
Discussão
moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]"
movedto
Discussão
movido para
movelogpage
Discussão
Registro de movimento
movelogpagetext
Discussão
Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.
movenologin
Discussão
Não autenticado
movenologintext
Discussão
Você precisa ser um usuário registrado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.
movenosubpage
Discussão
Esta página não tem sub-páginas.
movenotallowed
Discussão
Você não possui permissão para mover páginas.
movenotallowedfile
Discussão
Você não possui permissão para mover arquivos.
movepage-max-pages
Discussão
O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.
movepage-moved
Discussão
<big>'''"$1" foi movida para "$2"'''</big>
movepage-moved-noredirect
Discussão
A criação de um redirecionamento foi suprimida.
movepage-moved-redirect
Discussão
Um redirecionamento foi criado.
movepage-page-exists
Discussão
A página $1 já existe e não pode ser substituída.
movepage-page-moved
Discussão
A página $1 foi movida para $2
movepage-page-unmoved
Discussão
A página $1 não pôde ser movida para $2.
movepagebtn
Discussão
Mover página
movepagetalktext
Discussão
A página de "discussão" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar.
movepagetext
Discussão
Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado em um redirecionamento para o novo. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano e que não pode sobrescrever uma página. <b>CUIDADO!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir.
movereason
Discussão
Motivo:
movesubpage
Discussão
{{PLURAL:$1|Sub-página|Sub-páginas}}
movesubpagetext
Discussão
Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|sub-página mostrada|sub-páginas mostradas}} abaixo.
movetalk
Discussão
Mover também a página de discussão associada.
movethispage
Discussão
Mover esta página
mw_math_html
Discussão
HTML se possível, caso contrário, PNG
mw_math_mathml
Discussão
MathML se possível (experimental)
mw_math_modern
Discussão
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discussão
Gerar sempre como PNG
mw_math_simple
Discussão
HTML caso seja simples, caso contrário, PNG
mw_math_source
Discussão
Deixar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
Discussão
Desativar sugestões AJAX
mycontris
Discussão
Minhas contribuições
mypage
Discussão
Minha página
mypreferences
Discussão
Minhas preferências
myskin.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
Discussão
Minha discussão
mywatchlist
Discussão
Páginas vigiadas
namespace
Discussão
Espaço nominal:
namespaceprotected
Discussão
Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.
namespacesall
Discussão
todas
nav-login-createaccount
Discussão
Criar uma conta ou entrar
navigation
Discussão
Navegação
nbytes
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}
nchanges
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}
newarticle
Discussão
(Nova)
newarticletext
Discussão
Você seguiu um link para uma página que não existe. Para criá-la, começe escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.
newarticletextanon
Discussão
{{int:newarticletext}}
newimages
Discussão
Galeria de novos arquivos
newimages-label
Discussão
Nome de arquivo (ou parte dele):
newimages-legend
Discussão
Filtrar
newimages-summary
Discussão
Esta página especial mostra os arquivos mais recentemente enviados
newmessagesdifflink
Discussão
comparar com a penúltima revisão
newmessageslink
Discussão
novas mensagens
newpage
Discussão
Nova página
newpageletter
Discussão
N
newpages
Discussão
Páginas novas
newpages-summary
Discussão
newpages-username
Discussão
Nome de usuário:
newpassword
Discussão
Nova senha
newsectionheaderdefaultlevel
Discussão
== $1 ==
newsectionsummary
Discussão
/* $1 */ nova seção
newtalkseparator
Discussão
,_
newtitle
Discussão
Para novo título
newuserlog-autocreate-entry
Discussão
Conta criada automaticamente
newuserlog-byemail
Discussão
senha enviada por correio-eletrônico
newuserlog-create-entry
Discussão
Novo usuário
newuserlog-create2-entry
Discussão
criou nova conta para $1
newuserlogentry
Discussão
newuserlogpage
Discussão
Registro de criação de usuários
newuserlogpagetext
Discussão
Este é um registro de novas contas de usuário
newwindow
Discussão
(abre em uma nova janela)
next
Discussão
prox
nextdiff
Discussão
Edição posterior →
nextn
Discussão
próximos $1
nextn-title
Discussão
{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}
nextpage
Discussão
Próxima página ($1)
nextrevision
Discussão
Versão posterior →
nlinks
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|link|links}}
nmembers
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}
noarticletext
Discussão
Atualmente não existe texto nesta página. Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} buscar nos registros relacionados], ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.
noarticletextanon
Discussão
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discussão
bloqueio automático desabilitado
noconnect
Discussão
Desculpe-nos! {{SITENAME}} está passando por algumas dificuldades técnicas e não pode contatar o servidor de banco de dados. <br /> $1
nocontribs
Discussão
Não foram encontradas mudanças com este critério.
nocookieslogin
Discussão
Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente.
nocookiesnew
Discussão
A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os usuários. Você tem os ''cookies'' desativados no seu navegador. Por favor ative-os, depois autentique-se com o seu novo nome de usuário e a sua senha.
nocreate-loggedin
Discussão
Você não possui permissão para criar novas páginas.
nocreatetext
Discussão
{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]].
nocreatetitle
Discussão
A criação de páginas se encontra limitada
nocreativecommons
Discussão
Os metadados RDF para Creative Commons estão desabilitados neste servidor.
nocredits
Discussão
Não há informação disponível sobre os créditos desta página.
nodb
Discussão
Não foi possível selecionar o banco de dados $1
nodublincore
Discussão
Os metadados RDF para Dublin Core estão desabilitados neste servidor.
noemail
Discussão
Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".
noemailprefs
Discussão
Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.
noemailtext
Discussão
Este utilizador não especificou um endereço de e-mail válido.
noemailtitle
Discussão
Sem endereço de e-mail
noexactmatch
Discussão
'''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]].
noexactmatch-nocreate
Discussão
'''Não há uma página intitulada como "$1".'''
nohistory
Discussão
Não há histórico de revisões para esta página.
noimage
Discussão
Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode $1.
noimage-linktext
Discussão
carregar um
noimages
Discussão
Nada para ver.
nolicense
Discussão
Nenhuma selecionada
nolinkshere
Discussão
Não existem ligações para '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discussão
Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.
nolinkstoimage
Discussão
Nenhuma página aponta para este arquivo.
nologin
Discussão
Não possui uma conta? $1.
nologinlink
Discussão
Criar uma conta
noname
Discussão
Você não colocou um nome de usuário válido.
nonefound
Discussão
'''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por padrão. Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos desta wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo.
nonunicodebrowser
Discussão
'''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode. Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.'''
nopagetext
Discussão
A página alvo especificada não existe.
nopagetitle
Discussão
Página alvo não existe
nospecialpagetext
Discussão
<big>'''Você requisitou uma página especial inválida.'''</big> Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
Discussão
Ação inexistente
nosuchactiontext
Discussão
A ação especificada pela URL é inválida. Você deve ter se enganado ao digitar a URL, ou seguiu uma ligação incorreta. Isto também pode indicar um erro no(a) {{SITENAME}}.
nosuchsectiontext
Discussão
Você tentou editar uma seção que não existe. Uma vez que não há a seção $1, não há um local para salvar a sua edição.
nosuchsectiontitle
Discussão
Seção inexistente
nosuchspecialpage
Discussão
Esta página especial não existe
nosuchuser
Discussão
Não existe nenhum utilizador com o nome "$1". Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização. Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].
nosuchusershort
Discussão
Não existe um usuário com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu.
notacceptable
Discussão
O servidor não pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler.
notanarticle
Discussão
Não é uma página de conteúdo
notargettext
Discussão
Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.
notargettitle
Discussão
Sem alvo
note
Discussão
'''Nota:'''
notextmatches
Discussão
Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado
notitlematches
Discussão
Nenhum título de página coincide
notloggedin
Discussão
Não autenticado
notvisiblerev
Discussão
Edição eliminada
nouserspecified
Discussão
Você precisa especificar um nome de usuário.
nov
Discussão
Nov
november
Discussão
novembro
november-gen
Discussão
Novembro
nowatchlist
Discussão
A sua lista de vigiados não possui títulos.
nowiki_sample
Discussão
Inserir texto não-formatado aqui
nowiki_tip
Discussão
Ignorar formato wiki
nowikiemailtext
Discussão
Este utilizador optou por não receber e-mail de outros utilizadores.
nowikiemailtitle
Discussão
E-mail não permitido
nrevisions
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
ns-specialprotected
Discussão
Não é possível editar páginas especiais
nstab-category
Discussão
Categoria
nstab-help
Discussão
Página de ajuda
nstab-image
Discussão
Arquivo
nstab-main
Discussão
Página
nstab-media
Discussão
Página de mídia
nstab-mediawiki
Discussão
Mensagem
nstab-project
Discussão
Página de projeto
nstab-special
Discussão
Página especial
nstab-template
Discussão
Predefinição
nstab-user
Discussão
Página de usuário
numauthors
Discussão
Número de autores distintos (página): $1
number_of_watching_users_RCview
Discussão
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discussão
[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} a vigiar]
numedits
Discussão
Número de edições (página): $1
numtalkauthors
Discussão
Número de autores distintos (página de discussão): $1
numtalkedits
Discussão
Número de edições (página de discussão): $1
numwatchers
Discussão
Número de pessoas vigiando: $1
nviews
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}
oct
Discussão
Out
october
Discussão
outubro
october-gen
Discussão
Outubro
ok
Discussão
OK
oldpassword
Discussão
Senha antiga
opensearch-desc
Discussão
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Discussão
Baseado no trabalho de $1.
otherlanguages
Discussão
Outras línguas
others
Discussão
outros
overwroteimage
Discussão
foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"
page-atom-feed
Discussão
Feed Atom de "$1"
page-rss-feed
Discussão
Feed RSS de "$1"
page_first
Discussão
primeira
page_last
Discussão
última
pagecategories
Discussão
{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}
pagecategorieslink
Discussão
Special:Categories
pagehist
Discussão
Histórico da página
pagemerge-logentry
Discussão
[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)
pagemovedsub
Discussão
Página movida com sucesso
pager-newer-n
Discussão
{{PLURAL:$1|1 recente|$1 recentes}}
pager-older-n
Discussão
{{PLURAL:$1|1 antiga|$1 antigas}}
pagesize
Discussão
(bytes)
pagetitle
Discussão
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
Discussão
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
Discussão
Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
Discussão
O limite de profundidade de recursividade de predefinição foi ultrapassado ($1)
passwordremindertext
Discussão
Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma senha temporária para o usuário "$2", sendo ela "$3". Se esta era sua intenção, você precisará se autenticar e escolher uma nova senha agora. A sua senha temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou se você já lembrou a sua senha, e não quer mais alterá-la, você pode ignorar esta mensagem e continuar utilizando sua senha antiga.
passwordremindertitle
Discussão
Nova senha temporária em {{SITENAME}}
passwordsent
Discussão
Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.
passwordtooshort
Discussão
A sua senha é inválida ou muito curta. Deve de ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de usuário.
patrol-log-auto
Discussão
automaticamente
patrol-log-diff
Discussão
edição $1
patrol-log-header
Discussão
Este é um registro de edições patrulhadas.
patrol-log-line
Discussão
marcou a edição $1 de $2 como uma edição patrulhada $3
patrol-log-page
Discussão
Registro de edições patrulhadas
pdf_filename
Discussão
file name
pdf_fontface_default
Discussão
times
pdf_fontface_label
Discussão
Fontface
pdf_fontface_options
Discussão
times courier helvetica
pdf_fontsize_label
Discussão
Fontsize
pdf_landscape
Discussão
Landscape
pdf_margins_label
Discussão
Margins
pdf_margins_label_bottom
Discussão
bottom
pdf_margins_label_sides
Discussão
sides
pdf_margins_label_top
Discussão
top
pdf_permissions_all
Discussão
All
pdf_permissions_label